{"product_id":"archivo-de-la-memoria-trans-argentina","title":"Archivo de la Memoria Trans Argentina","description":"\u003cp\u003eArchivo de la Memoria Trans es una reunión familiar. Surge de la necesidad de volvernos a abrazar, volvernos a mirar, de reencontrarnos después de más de 30 años con las compañeras que creíamos muertas, con las que nos distanciamos por diferencias o por el exilio; y principalmente con los recuerdos de las que ya no están. De nuestro pasado, atravesado por la exclusión y la violencia, quedaron muchas cosas pendientes en la urgencia por existir. Fotografías, relatos, diarios, revistas y objetos dan cuenta de nuestro activismo antes del activismo, y del porqué hoy somos menos de 100 las que pasamos los 55 años.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl proyecto surgió por Claudia Pía Baudracco y María Belén Correa, ambas mujeres trans activistas y fundadoras en 1993 de ATA (Asociación de Travestis Argentinas), quienes habían imaginado tener un espacio donde reunir a las compañeras sobrevivientes y sus recuerdos. Pía fallece en el 2012- meses antes de lograr la sanción de la Ley de Identidad de Género, y María Belén desde el exilio funda el Archivo. En 2014, con la ayuda de la fotógrafa Cecilia Estalles, comienza un trabajo de recopilación y de preservación digital de la documentación para su conservación y protección. Actualmente, el Archivo contiene un acervo de más de treinta mil documentos; se registra un material que comienza desde principios del siglo XX hasta fines de los 90.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eActualmente les integrantes del proyecto somos: María Belén Correa, Cecilia Estalles, Carolina Figueredo, Teté Vega, Luis Juárez, Carolina Nastri, Sonia Hernández, Marina Cisneros, Katiana Villagra, Iris Kaufman, Luli Leiras, Marcela Navarro, Mychel Aguilera, Lina Etchesuri, Sofía Naara, Alejandro Correa y Muriel Bruschi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDesde el Archivo, ensamblamos recuerdos para hacer el retrato de las amigas que ya no están. En la disputa por la versión real de la anécdota, descubrimos detalles que habíamos olvidado, pero que otra compañera guardó y que están en la órbita de nuestras estrellas. Miramos con nostalgia, alegría y dolor hacia adentro para traer entre todas el olor del perfume que la caracterizaba; ese timbre de voz que era sólo de ella; sus gestos; su cuerpo; las anécdotas más tragicómicas de calabozos y policías; quién la bautizó para siempre con ese apodo que no figuraría jamás en un DNI; el furor del traje para la gran fiesta de carnaval; la nueva familia en París, Roma, Villa Madero; los días previos a su muerte; y las noches por rutas, avenidas y bosques o los departamentos privados. Nuestra realidad siempre fue lucha y resistencia. Y un brillo intenso en los labios. Rastros esenciales que se perderían sin el ejercicio de la memoria íntima, subjetiva y que entre todas deviene en colectiva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstar juntas fue la manera que encontramos de resistir a las múltiples formas de violencia ejercidas por la sociedad civil y el Estado. Mantenernos unidas es lo que hacemos para reforzar, mediante la construcción de este archivo, la potencia de nuestros vínculos. Éste es el relato más próximo y verdadero que puede existir sobre nuestra familia; porque lo construimos nosotras, las sobrevivientes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePara nosotras, la reedición de este libro significa volver a estar presentes, volver a encontrarnos en sus páginas. Pero también trae la sorpresa de nuevas fotografías que revelan historias inéditas de aquellas hermanas que posaron ante la cámara. Nos mostramos al mundo tal como somos, sin máscaras. Este nuevo libro es nuestro álbum familiar, donde brillan todas las purpurinas y nos acompañan todas las colibríes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLibro en tapa dura Hardcover book\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePáginas: 368 Pages: 368\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePapel: Chambril 120 gms Paper: Chambril 120 gms\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTamaño: 13 x 17 x 3 cm. Size: 13 x 17 x 3 cm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl libro contiene traducciones al inglés. The book contains English translations.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEdición limitada impreso en Talleres Trama Limited edition printed in Talleres Trama,\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBuenos Aires, Argentina. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e_____________________________________________\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Trans Memory Archive is a family reunion. It arises from the need to embrace each other again, to look at each other again, to reconnect after more than 30 years with the comrades we thought were dead, with whom we drifted apart due to differences or exile; and especially with the memories of those who are no longer with us. From our past, marked by exclusion and violence, many things remained unresolved in the urgency of existing. Photographs, stories, diaries, magazines, and objects bear witness to our activism before activism, and to why today there are fewer than 100 of us over 55 years old.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe project was conceived by Claudia Pía Baudracco and María Belén Correa, both trans activists and founders in 1993 of ATA (Asociación de Travestis Argentinas - Association of Argentine Transvestites), who had envisioned a space to bring together surviving comrades and their memories. Pía passed away in 2012, months before the Gender Identity Law was passed, and María Belén, from exile, founded the Archive. In 2014, with the help of photographer Cecilia Estalles, she began the work of compiling and digitally preserving the documentation for its conservation and protection. Currently, the Archive contains a collection of more than thirty thousand documents, with material spanning from the early 20th century to the late 1990s.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe current members of the project are: María Belén Correa, Cecilia Estalles, Carolina Figueredo, Teté Vega, Luis Juárez, Carolina Nastri, Sonia Hernández, Marina Cisneros, Katiana Villagra, Iris Kaufman, Luli Leiras, Marcela Navarro, Mychel Aguilera, Lina Etchesuri, Sofía Naara, Alejandro Correa, and Muriel Bruschi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom the Archive, we piece together memories to paint a portrait of our departed friends. In the debate over the true version of each anecdote, we uncover details we had forgotten, but which another friend preserved and which now reside in the orbit of our shared memories. We look inward with nostalgia, joy, and sorrow, collectively recalling the scent of her signature perfume; that unique voice; her gestures; her body; the most tragicomic anecdotes of jail cells and police stations; who gave her that nickname that would forever remain unsigned; the excitement of her costume for the grand carnival celebration; her new family in Paris, Rome, Villa Madero; the days leading up to her death; and the nights spent on highways, avenues, and in forests, or in private apartments. Our reality has always been one of struggle and resistance. And an intense shine on our lips. Essential traces that would be lost without the exercise of intimate, subjective memory, which, together, becomes collective.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBeing together was how we found to resist the many forms of violence perpetrated by civil society and the State. Staying united is what we do to strengthen our bonds through the creation of this archive. This is the closest and truest account that can exist about our family because we, the survivors, built it ourselves.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFor us, the re-edition of this book means being present again, finding ourselves again within its pages. But it also brings the surprise of new photographs that reveal untold stories of those sisters who posed for the camera. We show ourselves to the world as we are, without masks. This new book is our family album, where all the glitter shines and all the hummingbirds accompany us.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHardcover book\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePages: 368\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePaper: 120 gsm Chambril\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSize: 13 x 17 x 3 cm Size: 13 x 17 x 3 cm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe book contains English translations.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLimited edition printed at Talleres Trama,\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBuenos Aires, Argentina.\u003c\/p\u003e","brand":"Archivo de la Memoria Trans Argentina","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49229970505955,"sku":null,"price":55.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0301\/1470\/9639\/files\/13a24309ecde65e06d24ab4ae8f2ddb228cdad62fbe9cc32e241d50534562fd5100844.png?v=1781051609","url":"https:\/\/hydra.lat\/products\/archivo-de-la-memoria-trans-argentina","provider":"Hydra + Fotografía","version":"1.0","type":"link"}